热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

ISO 11876-2010 硬性金属.钴金属粉末中钙,铜,铁,钾,镁,锰,钠,镍和锌的测定.火焰原子吸收光谱法

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 20:33:29  浏览:9155   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Hardmetals-Determinationofcalcium,copper,iron,potassium,magnesium,manganese,sodium,nickelandzincincobaltmetalpowders-Flameatomicabsorptionspectrometricmethod
【原文标准名称】:硬性金属.钴金属粉末中钙,铜,铁,钾,镁,锰,钠,镍和锌的测定.火焰原子吸收光谱法
【标准号】:ISO11876-2010
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2010-08
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC119
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:原子吸收光谱测定法;原子吸收分光光度测定法;钙;钴;铜;含量测定;火焰原子吸收光谱测定法;公式;硬性金属;铁;镁;锰;数学计算;金属粉末;分析法;镍;钾;钠;符号;锌
【英文主题词】:Atomicabsorptionspectrometry;Atomicabsorptionspectrophotometry;Calcium;Cobalt;Copper;Determinationofcontent;Flameatomicabsorptionspectrometry;Formulae;Hardmetals;Iron;Magnesium;Manganese;Mathematicalcalculations;Metallicpowders;Methodsofanalysis;Nickel;Potassium;Sodium;Symbols;Zinc
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:77_160
【页数】:4P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Specificationforstraightcylindricalinvolutesplines:metricmodule,sidefit-Inspection
【原文标准名称】:直筒形渐开线花键规范:米制模数,侧配合.检验.补充件1
【标准号】:BS6186-1AddendumNo.1-1993
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1993-03-15
【实施或试行日期】:1993-03-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:圆柱体形的;定义;定义(术语);设计;尺寸公差;尺寸规格;配合;公式(数学);渐开线花键;机械工程;轴;花键;符号;齿轮齿;测试;验证
【英文主题词】:Cylindrical;Definition;Definitions;Design;Dimensionaltolerances;Dimensions;Fits;Formulae(mathematics);Involutesplines;Mechanicalengineering;Shafts;Splines;Symbols;Teethofgears;Testing;Verification
【摘要】:Providesguidanceanddatanecessaryfortheinspectionofstraight(non-helical)cylindricalinvolutesplines.
【中国标准分类号】:J18
【国际标准分类号】:21_120_10
【页数】:156P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Machinetools-Safety-Stationarygrindingmachines;GermanversionEN13218:2002+A1:2008+AC:2010
【原文标准名称】:机械工具.安全性.固定磨床.德文版本EN13218-2002+A1-2008+AC-2010
【标准号】:DINEN13218-2010
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2010-09
【实施或试行日期】:2008-10-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:磨蚀;磨料制品;事故预防;附加设备;解剖结构;自动控制系统;配料;壳体;呼吸;夹紧法兰;接触安全装置;冷却润滑剂;定义;交付;设计;拉伸;尘埃;电接触保护;电连接器;电气安全;供电;人类工效学;防爆;火灾;火险;火灾危险;防火安全;固定件;雾;摩擦;眼镜;磨床;磨削工具;危害;保健;听觉;损害健康;装置;安装;照明设备;液体;锁定装置及定位装置;机床;机械;维修;材料;机械卷边连接;金属加工;金属加工机械;微生物学;微生物;噪声抑制;噪声控制;噪声排放;噪声辐射;噪声(环境的);职业安全;操作说明书;操作台;防护罩;危险防护;保护设备;保护措施;安全;安全措施;机械安全;安全要求;建立;剪切;声音;稳定性;固定的;扭紧力矩;运输;用户信息;蒸气;壁厚;工作地点;工作场所安全;可及区
【英文主题词】:Abrasion;Abrasiveproducts;Accidentprevention;Additionalequipment;Anatomicalconfigurations;Automaticcontrolsystems;Batching;Bodies;Breathing;Chuckingflanges;Contactsafetydevices;Coolinglubricants;Definitions;Delivery;Design;Drawing-in;Dust;Electriccontactprotection;Electriccontacts;Electricalsafety;Energysupply;Ergonomics;Explosionprotection;Fire;Firehazards;Firerisks;Firesafety;Fixings;Fog;Friction;Glasses;Grindingmachines;Grindingtools;Hazards;Healthprotection;Hearing(auditoryperception);Injurytohealth;Installations;Lightingsystems;Liquids;Lockingandlocatingdevices;Machinetools;Machines;Maintenance;Materials;Mechanicalcrimping;Metalworking;Metalworkingmachines;Microbiology;Microorganisms;Noiseabatement;Noisecontrol;Noiseemissions;Noise(environmental);Occupationalsafety;Operatinginstructions;Operatingstations;Protectinghoods;Protectionagainstdanger;Protectiondevices;Protectivemeasures;Safety;Safetymeasures;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Setup;Shearing;Sound;Stability;Stationary;Tighteningtorque;Transport;Userinformation;Vapours;Wallthicknesses;Workingplaces;Workplacesafety;Zonesofreach
【摘要】:Thisstandardspecifiesthetechnicalsafetyrequirementsand/orprotectivemeasurestobeadoptedbypersonsundertakingthedesign,constructionandsupply(includinginstallationanddismantling,arrangementsfortransportandmaintenance)ofstationarygrindingmachinesasdefinedin3.1and3.2andintendedtobeusedforthegrindingofworkpiecesofcoldmetal.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:25_080_50
【页数】:100P;A4
【正文语种】:德语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1